Гражданская регистрация Позен

  1. Поиск записей о рождении, браке и смерти для Позена [ редактировать | редактировать источник...
  2. [ редактировать | редактировать источник ]
  3. Браки (Heiraten, Ehen или Trauungen) [ редактировать | редактировать источник ]
  4. Намерение жениться [ редактировать | редактировать источник ]
  5. [ редактировать | редактировать источник ]
  6. Ancestry.com [ редактировать | редактировать источник ]
  7. 1. Поиск помощи в Интернете и базы данных [ редактировать | редактировать источник ]
  8. 3. Хранение списков, предоставленных архивами [ редактировать | редактировать источник ]
  9. DZfG Лейпциг [ редактировать | редактировать источник ]
  10. ГСТА Берлин [ редактировать | редактировать источник ]
  11. Польша [ редактировать | редактировать источник ]
  12. Латинские Отчеты [ редактировать | редактировать источник ]
  13. Польский [ редактировать | редактировать источник ]

Поиск записей о рождении, браке и смерти для Позена [ редактировать | редактировать источник ]

Большинство ваших генеалогических исследований для Позена будут проводиться в трех основных типах записей: регистрация актов гражданского состояния, церковные записи и, если возможно, скомпилированная городская генеалогия ("Ortssippenbuch" или "Ortsfamilienbuch" на немецком языке). Эти статьи научат вас, как использовать эти записи в цифровых базах данных, в виде микрофильмов или для них.

Записи актов гражданского состояния - это записи о рождении, браке и смерти, которые ведутся государством. Немецкие термины для этих записей включают Standesamtsregister, Zivilstandsregister или Personenstandsregister. Они являются отличным источником информации об именах, датах и ​​местах рождения, браков и смертей. Эти записи хранятся в отделе записи актов гражданского состояния [немецкий язык: Standesbeamte] в отделе записи актов гражданского состояния (Standesamt). Поскольку они охватывают около 98% населения и часто предоставляют больше информации, чем церковные записи, записи актов гражданского состояния являются важными источниками немецких генеалогических исследований.

Гражданская регистрация стала обязательной во всех немецких государствах с 1 января 1876 года.

Законы о конфиденциальности [ редактировать | редактировать источник ]

До недавнего времени строгие требования о праве на неприкосновенность частной жизни в Германии ограничивали доступ ко всем записям актов гражданского состояния, созданным в 1876 году или позже, предметом документа и их родителями, братьями и сестрами и прямыми потомками.

Закон, принятый в феврале 2007 года, Personenstandsrechtsreformgesetz , делает записи актов гражданского состояния более доступными для изучения семейной истории. С 1 января 2009 года записи доступны любому исследователю по истечении следующих периодов времени:

  • рождения: 110 лет
  • браки: 80 лет
  • смерти: 30 лет

Прямое отношение к предмету запрашиваемой записи потребуется только в тех случаях, когда требуемый период времени еще не истек. Даже тогда записи могут быть доступны, если можно будет доказать, что все «участвующие стороны» умерли не менее 30 лет назад. Участвующие стороны - и родители, и ребенок в записях о рождении, и оба супруга в браке.

[ редактировать | редактировать источник ]

Записи о рождении обычно дают имя ребенка; секс; и дата рождения, время и место. Имя отца, возраст, род занятий и место жительства также обычно указываются. Девичья фамилия, возраст и семейное положение матери обычно указываются, хотя ее возраст иногда не указывается. Имена, возраст и место жительства свидетелей обычно предоставляются. Религия родителей также указана в некоторых штатах.

Браки (Heiraten, Ehen или Trauungen) [ редактировать | редактировать источник ]

Браки обычно регистрировались там, где жила невеста. После 1792 года гражданская церемония брака требовалась в районах Германии, находящихся под контролем Франции. В 1876 году этот закон был распространен на всю Германию. У большинства пар также была церковная свадьба, поэтому записи могут существовать как для гражданских, так и для церковных церемоний. Записи гражданского брака могут содержать больше информации, чем сопоставимые записи церкви. По возможности ищите как записи актов гражданского состояния, так и церковные записи.

Вы можете найти следующие записи, документирующие гражданские браки:

  • Регистры брака [Heiratsregister]. Регистры брака дают дату и время брака. Они перечисляют имена невесты и жениха, возраст, даты рождения, места рождения, места жительства, занятия, и были ли они одинокими или овдовевшими. В регистрах также указываются имена родителей, место жительства, род занятий, семейное положение и проживают ли они во время брака. Имена свидетелей, возраст и отношения с невестой или женихом предоставляются. Часто делается пометка о том, дал ли родитель или другая сторона разрешение на брак. Религия пары часто упоминается, особенно после 1874 года.
  • Сертификаты [Heiratsscheine]. Некоторым парам выдавали свидетельство о браке или книгу [Stammbuch] со вступлением в брак и местом для ввода рождения детей. Свидетельство или книга могут находиться во владении семьи или гражданского регистратора.

Намерение жениться [ редактировать | редактировать источник ]

Различные записи, возможно, были созданы, чтобы показать намерение пары жениться:

  • Прокламации [Aufgebote или Eheverkündigungen] были сделаны за несколько недель до того, как пара планировала вступить в брак.
  • Дополнения к браку [Heiratsbeilagen] часто подавались женихом или невестой в поддержку заявления о браке. Включенная информация может задокументировать их рождения, смерть их родителей и освобождение жениха от военной службы. Иногда записи содержат информацию о более ранних поколениях.
  • Контракты [Ehekontrakte] - это документы, созданные для защиты законных прав и имущества супругов. Они могут дать ту же информацию, что и дополнения к браку, указанные выше. Они также перечисляют собственность и обычно находятся в судебных отчетах, а не в записях актов гражданского состояния.
  • Документы о разрешении на брак [Verehelichungsakten] - это документы, созданные в процессе получения разрешения на вступление в брак. В некоторых штатах требуется, чтобы потенциальные супруги получили разрешение от местного городского совета или мэра, прежде чем они смогут вступить в брак.

[ редактировать | редактировать источник ]

Записи о смерти особенно полезны, потому что они могут предоставить важную информацию о рождении человека, его супруге и родителях. Гражданские записи о смерти часто существуют для лиц, для которых не было записей о рождении или браке. Смерти обычно регистрировались в течение нескольких дней после смерти в городе или городе, где умер человек. Записи о ранней смерти обычно дают имя умершего, а также дату, время и место смерти. Также могут быть указаны возраст, место рождения, место жительства, род занятий и семейное положение умершего, а также имена родителей или супруга и их места жительства. Имя информатора, возраст, род занятий, место жительства и родственные связи также могут быть указаны. Регистры смерти после 1874 года также включают религию человека. Информация о родителях, дате рождения, месте рождения и другая информация о покойном может быть неточной, в зависимости от знаний осведомителя.

Ancestry.com [ редактировать | редактировать источник ]

[ редактировать | редактировать источник ]

Если нужное место и период времени не включены в онлайн-записи, следующий шаг - проверить их в коллекции микрофильмов Библиотеки семейной истории. Эти микрофильмы можно заказать для просмотра на Центры семейной истории вокруг света. Чтобы найти микрофильм:

а. Нажмите на Места в пределах Германии, Preussen, Posen выпадающее меню и выберите свой город. б. Нажмите на тему "Гражданская регистрация" . Нажмите на синие ссылки на конкретные названия записей. с. Выберите правильный тип записи и период времени для вашего предка. «Geburten» - это рождения. Heiraten это браки. «Версторбене» - это смертельные случаи. д. Некоторая комбинация этих значков появится справа от микрофильма, указанного для записи. а , Увеличительное стекло указывает, что микрофильм проиндексирован. Нажатие на увеличительное стекло приведет вас к указателю. Нажав на камеру, вы попадете в онлайн цифровую копию микрофильма.

Несколько разных архивов имеют записи актов гражданского состояния. На самом деле они "повсюду", буквально. Есть несколько «средств поиска», которые помогают найти их.

1. Поиск помощи в Интернете и базы данных [ редактировать | редактировать источник ]

[ редактировать | редактировать источник ]

Standesamt I Berlin официально хранит информацию о регистрации актов гражданского состояния в бывших районах Германии.

Standesamt I Berlin
Рюккерштрассе 9
10119 Берлин
Германия

3. Хранение списков, предоставленных архивами [ редактировать | редактировать источник ]

Вы также можете обратиться к спискам хранения и использовать поисковые системы для поиска записей, которые могут храниться в каждом архиве. Краткие запросы по электронной почте о том, доступна ли группа записей для вашего населенного пункта и периода времени в этом архиве, как правило, соблюдаются.

DZfG Лейпциг [ редактировать | редактировать источник ]

Немецкий центральный офис по генеалогии
Саксонский штат
Архивы Государственный архив Лейпциг
Шонгауэрштрассе 1
04328 Лейпциг
Германия
Электронная почта: [email protected]
Телефон: 0341 / 255-5500

ГСТА Берлин [ редактировать | редактировать источник ]

Тайный государственный архив прусский
Культурное наследие Archivstraße 12-14
14195 Берлин
Германия
Электронная почта: [email protected]
Телефон: 030/266 44 75 00
Факс. 030/266 44 31 26

Польша [ редактировать | редактировать источник ]

Написание письма в архив [ редактировать | редактировать источник ]

Как написать письмо: Подробная инструкция о том, что включать в письмо, а также польские переводы наиболее часто используемых вопросов и предложений находятся на Руководство по написанию писем в Польше .
В некоторых случаях записи хранятся в архивах Германии. Для писем на немецком языке, включая обращение к письму, а также перевод на немецкий язык наиболее часто используемых вопросов и предложений, используйте руководство по написанию немецких писем .

  • Это проще, чем вы думаете! Вы не должны свободно владеть французским и немецким языками, чтобы использовать эти записи, так как в них используется только ограниченный словарный запас. Изучив несколько ключевых фраз, вы сможете прочитать их адекватно. Вот некоторые ресурсы для обучения чтению немецких записей.
Немецкий генеалогический список слов Немецкий почерк
  • Эти видео вебинары научат вас читать немецкий почерк:
  • Также интерактивные уроки слайд-шоу доступны, чтобы помочь вам научиться читать эти записи:

Этот конвертер покажет вам, как может выглядеть любая фраза или имя на немецком языке:

  • Kurrentschrift Converter (введите немецкое генеалогическое слово, нажмите «преобразовать», просмотрите свое слово в Kurrentschrift (готический почерк)

Латинские Отчеты [ редактировать | редактировать источник ]

Записи католической церкви обычно пишутся на латыни:

Польский [ редактировать | редактировать источник ]

Поскольку Позен сейчас в Польше, эти статьи помогут:

  • Найдите родственника или предка, которого вы выбрали. Когда вы найдете запись о его рождении, найдите рождения его братьев и сестер .
  • Далее ищем брак его родителей. Запись о браке будет содержать информацию, которая часто поможет вам найти записи о рождении родителей.
  • Вы можете оценить возраст родителей и определить год рождения, чтобы найти их записи о рождении.
  • Поиск регистров смерти для всех известных членов семьи.
  • Повторите этот процесс для отца и матери, начиная с их записей о рождении, затем рождения их братьев и сестер, затем браки их родителей и так далее.
  • Если более ранние поколения (родители, бабушки и дедушки и т. Д.) Не появляются в записях, ищите соседние приходы.